![]() |
გამარჯობათ ! ( შესვლა | დარეგისტრირება )
![]() |
![]() ![]()
გამოხმაურება
#1
|
|
![]() Subaroid ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Member ნიკის ჩასმა ციტატა გამოხმაურებები: 828 რეგისტრ.: 16-February 10 მომხმარებელი № 826 ![]() |
გამარჯობათ.
დღეს მინდოდა ამ ტექსტის თარგმნა: ![]() ხოდა Google-ში ვეძებე რაღაცეები და მივაგენი მეთოდს როგორ შემიძლია მეთვითონ ვთარგმნო ეს ტექსტი ![]() სურათი გადაუღეთ ტექსტს მაქსიმალურად სწორად(ტექსტი დახრილად რომ არ ეწეროს) სასურველი ტექსტი ამოჭერით სურათიდან. მაგალითად ჩემს შემთხვევაში ესე გამოვიდა: ![]() მიღებული სურათი შეინახეთ JPG ფორმატში და ატვირთეთ ამ საიტზე: http://appsv.ocrgrid.org/nhocr/ (Japanese text line recognition - beta) მიღებული ტექსტი დააკოპირეთ და გადათარგმნეთ http://translate.google.com -ზე. ჩემს შემთვევაში მივიღე ტექსტი エンジンオイル々〆Cエヒメント Google-მა გადამითარგმნა როგორც: ჩვენ vinegared C Ehimento ძრავის ზეთი მემგონი ყველაფერი გასაგებია ![]() |
|
|
![]() |
![]()
გამოხმაურება
#2
|
|
![]() Honorary Subaroid ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ჯგუფი: Newbie ნიკის ჩასმა ციტატა გამოხმაურებები: 1,030 რეგისტრ.: 8-May 09 მდებარ.: თბილისი მომხმარებელი № 75 ![]() |
nihontoman
http://jp.autodb.ru/JpTranslate/ ით თარგმნი? |
|
|
![]()
გამოხმაურება
#3
|
|
Junior Member ![]() ![]() ჯგუფი: Newbie ნიკის ჩასმა ციტატა გამოხმაურებები: 56 რეგისტრ.: 11-September 09 მომხმარებელი № 381 ![]() |
ციტატა(GeNeRaL @ May 2 2011, 14:34) [snapback]264160[/snapback] nihontoman http://jp.autodb.ru/JpTranslate/ ით თარგმნი? არა, მაგით არა. ჩემით.... ![]() პ.ს. შენს ხელმოწერაში გიწერია, რომ შენ ლეგასი ბ4 გიყვარს... (ეგრეა, თუ მეშლება?) თუმცა, მაინცადამაინც სწორად არ წერია მგონი. გრამატიკაზე ვამბობ.... |
|
|
![]() ![]() |